order cialis 20mg online dbb200bb

Чайлд Ли - Джек Ричер 6



ЛИ ЧАЙЛД
ТОЧНЫЙ РАСЧЕТ
ДЖЕК РИЧЕР – 05
Аннотация
Опытный, скрытный и никому не известный профессионал Джек Ричер является идеальным кандидатом для выполнения весьма важного задания: убийства вицепрезидента Соединенных Штатов. Правда, он должен сделать это только теоретически.

Глава подразделения Секретной Службы высшего уровня хочет, чтобы Ричер отыскал недостатки и упущения в ее работе. Сделать это нужно очень быстро, потому что группа отчаянных преступников уже держит вицепрезидента на прицеле. И они не остановятся ни перед чем, чтобы привести свой план в исполнение.
Итак, убийцы прекрасно спланировали свою операцию. Правда, они неучли при этом присутствия Ричера...
Книга посвящена моим братьям: Ричарду из Глочестера в Англии, Дэвиду из Брекона в Уэльсе, Эндрю из Шеффилда в Англии, а также моему другу Джеку Хатчесону из Пеникуика в Шотландии
Глава 1
Они узнали о нем в июле и весь август были в бешенстве. В сентябре они попытались его убить, но, как оказалось, поторопились — просто не были готовы. Попытка не удалась.

Она могла стать трагедией, но больше напоминала фарс. Потому что никто ничего не заметил.
Применяя свой традиционный метод, они просочились мимо охранников и расположились на высоте ста футов над местом, где он выступал. Они использовали оружие с глушителем и промахнулись на какой то дюйм.

Пуля, скорее всего, пролетела над его головой, а может быть, и скользнула по волосам, так как он тут же поднял руку, чтобы поправить прядь, словно встрепанную порывом ветра. Впоследствии, по телевизору, они раз за разом просматривали этот эпизод.

Вот он поднимает руку и приглаживает волосы. И ничего более. Он продолжал речь, не обратив никакого внимания на произошедшее, так как пуля из оружия с глушителем слишком быстра и тиха, чтобы ее можно было увидеть или услышать.

Итак, пуля, пролетев мимо, устремилась дальше, не задев никого из тех, кто стоял за его спиной. Ее не остановило ни одно препятствие, она не застряла ни в одной стенке.

Пуля летела прямо, пока энергия выстрела не иссякла и, повинуясь законам тяготения, пуля упала на землю, на дальней, заросшей травой лужайке. Никакого ответа. Реакции не последовало.

Никто ничего не заметил. Словно никто и не выпускал никакой пули. Второй попытки не последовало.

Они были слишком потрясены случившимся.
Это был провал и чудо одновременно. И урок. Октябрь они провели, как свойственно профессионалам: успокаиваясь, анализируя, обдумывая, тренируясь и готовясь к новой попытке.

На этот раз она должна стать успешной: тщательно спланированная, идеально выполненная акция, опирающаяся на безупречный замысел и усиленная жутким страхом. Стоящая, по настоящему творческая попытка. И, что самое главное, попытка, исключающая провал.
Затем наступил ноябрь, и правила игры полностью изменились.
* * *
Чашка Ричера опустела, но еще сохраняла тепло. Он поднял ее с блюдца и, чуть наклонив к себе, стал наблюдать за медленным перемещением коричневой жижи, напомнившей ему речной ил.
— Когда это должно быть исполнено? — поинтересовался он.
— По возможности быстрее, — отозвалась она.
Он кивнул и поднялся.
— Я свяжусь с вами через десять дней.
— Чтобы сообщить о своем решении?
Он отрицательно помотал головой:
— Рассказать, как все происходило.
— Ну, об этом я узнаю сама.
— Согласен. Тогда для того, чтобы сообщить вам, куда переслать мои деньги.
Она закрыла глаза и улыбнулась. Он продолжал мерить ее взглядом.
— А вы полагали, что я откажусь?
Она открыла глаза:
— Я думала, что вас будет непрост



Назад