Чандлер Бертрам - Долгий Путь



sf_action Бертрам Чандлер Долгий путь ru en Roland roland@aldebaran.ru FB Tools 2006-06-16 http://www.oldmaglib.com ECE95F6E-9FDA-4FB2-8125-28881BBDF743 1.0 Бертрам Чандлер
Долгий путь
Глава 1
— Траектория, командир? — быстро спросил Карнаби.
Командор Граймс без энтузиазма посмотрел на своего штурмана. Карнаби — худой молодой блондин с подвижным с лицом, работавший на вычислительной машине, имел тот бодрый и услужливый вид, который всегда так раздражал командора. Граймс медленно отвернулся и через визир стал рассматривать опаловую сферу, которая могла быть лишь планетой Кинсольвинг, и дальний эллипсоид слабо различимой Галактики.
«Ничего не происходит, — подумал он, — не стоит принимать поспешные решения». Он вернул свой корабль, его окружали проверенные люди, и остальное уже не имело значения.
— Мы должны в конце концов определить направление, — сухо проговорила Соня.
— Или время, — пробормотал Граймс больше для себя, чем для нее.
Видя ее нетерпение, он вздохнул: ее красивый рот был сжат. Граймс хорошо знал, что Соня, несмотря на ее пост начальника Службы Опознания Федерации, воспринимала корабли как неизбежное зло, как неудобный транспорт, необходимый, чтобы попасть из пункта А в пункт Б. Она страдала легкой клаустрофобией, хорошо скрываемой и контролируемой. Для нее маленькие искусственные планетоиды были тюрьмами, которые лучше всего как можно скорее покинуть.
— Ммм… — проворчал Граймс.
Он медленно и старательно набил трубку и закурил. Действуя машинально, он думал о том, что нужно напомнить офицеру интендантства тщательно проверить остатки продуктов. «Дальний поиск» с его гидропониками и дрожжами, с его баками с культурами тканей и водорослей, был системой экологически замкнутого круга, способной почти неограниченно обеспечивать жизнь его экипажу, но избыток и роскошь потихоньку сходили на нет.

Например, на ферме не было больше табака. А рос ли табак где-нибудь во Вселенной? И кто узнал бы его, увидев в натуральном виде?

В списке «Поиска» не было ботаника.
— Командир? — Снова Карнаби.
«Молодой кретин», — без злобы подумал Граймс и медленно ответил: — Я полагаю, что мы можем вернуться туда, где находится «Интрус», или где он находился, или где будет находиться… Во всяком случае, еще многое предстоит сделать…
— Командир?
Граймс строго посмотрел на молодого человека. Какая муха его укусила? Ведь он штурман, не так ли?

И до сих пор делал все правильно.
— А где находится «Интрус», командир?
«Поставьте солнце Макбет и Кинсольвинг на одну линию, — подумал Граймс, — и держите этот курс пятьдесят световых лет…» — Он произнес эти слова про себя. Такая инструкция была бы хороша несколько недель назад, когда «Дальний поиск» отлетал из Потерянного Порта… Тогда она соответствовала бы показаниям хронометров корабля и его местоположению, известному экипажу.

Но стрелки часов повернулись не на несколько минут, часов, дней или даже веков, а на тысячелетия. «Дальний поиск» заблудился во времени и пространстве. Граймс смутно ощущал извилистые складки энергоматерии Галактики, стелющееся протяжение дуг и спиралей, рождение и смерть солнц и планет.

Существовала ли по-прежнему Земля, колыбель человечества? Шагал ли по поверхности своей планеты человек, или первое млекопитающее с ужасом убегало от огромных когтистых лап динозавра?
— Есть солнце Кинсольвинга, командир, — заявил Карнаби.
— Если мир, который мы покинули, действительно Кинсольвинг, — проворчал Граймс.
— Я не могу опознать Макбет, — добавил штурман.
— Но мы должны лететь куда-нибудь, — настаивал



Содержание раздела